Product Description
English & French & Arabic Visual Military Dictionary with English Transliteration
The English & French & Arabic Visual Military Dictionary with English transliteration for the Arabic section is for use by multinational military units in a tactical environment. This series of visual dictionaries is designed to fill a niche within international military operations. They are designed for Special Operations Forces (SOF), Military Training Teams (MTT), (Long Range) Combat Patrols, UN missions, and Joint Operations where a multitude of militaries from a wide range of national and cultural backgrounds have to operate under one unified command. Many times these various units have neither trained together nor do they have a common doctrine let alone a common vocabulary. Most of the time only a small fraction of the Soldiers in any unit speak a foreign language. Our dictionaries are based on NATO doctrine and verbiage and can aid the user(s) in learning each other’s jargon and military terminologies. The terms and symbols used are in compliance with U.S. Army Doctrine Reference Publication 1-02, Terms and Military Symbols and STANAG APP-6(C), NATO Joint Military Symbology. There are other dictionaries available, with a larger amount of vocabulary; however, they contain an excessive amount of information, more than what is necessary to complete the mission. Most of the other dictionaries are too large to carry around and require extra time and effort to find the right words. Unlike some electronic translation aids, our dictionaries do not break easily, need no batteries and require no internet connection. Under combat conditions time is of the essence and if the words don’t come to mind, a picture is worth a thousand words. The English & French & Arabic Visual Military Dictionary is small enough to fit into any uniform pocket which is a tremendous benefit to the Soldier who has to carry enough equipment as it is. These dictionaries give the Soldier the most commonly used words, phrases, and diagrams; just enough to plan and execute a mission.
The added benefit of this dictionary is the English transliteration of the Arabic section. The English speaking user does not have be able to read or even understand Arabic, just reading the English transliteration allows him/her to communicate with the Arabic speaking counterpart.
The most common uses for our dictionaries are: